韓国語、どこで止まっていますか?―ハングルが読めるのに話せない理由

韓国語を勉強したことがある方に
よく聞かれることがあります。

ハングルは読めるんですけど、全然話せなくて…

じつは、これはとても多いパターンです。
止まってしまうのには、ちゃんと理由があります。

韓国語レッスン詳細はこちら

■ 読める=話せる、ではない

ハングルを覚えるのは、
いわば「文字を覚えた」段階。

アルファベットが読めても
英語が話せないのと同じで、
文字と会話は別の力です。

読めるようになったところで

満足してしまうと、

そこで歩みが
止まりやすくなります。

■ ある生徒さんのこと

以前、こんな生徒さんがいました。
テキストをひとりで着々と進め、

中級まで到達。

読み書きは抜群で、
文法の知識も十分あるのに

いざ話そうとすると言葉が出てこない。

原因はシンプルでした。

声に出す練習を
ほとんどしていなかったのです。

頭の中で理解しているだけでは
口は動くようになりません。

言葉は、声に出した回数だけ
自分のものになっていきます。

■ 「正しく言わなきゃ」が、口をふさぐ

ひとりで勉強を続けると
知識は増える一方で

「間違えたらどうしよう」

という気持ちも育ちます。

結果、わかっていても
口から出てこないタラー

これが「話せない」の正体
であることが、とても多いです。

■ 話す練習は、安心できる場所でしか育たない

間違えても大丈夫
うまく言えなくても大丈夫。

そう思える雰囲気の中でこそ
少しずつ「口が動く」ようになっていきます。

人と一緒に声に出す。

それだけで、
止まっていた韓国語がまた動き出します。

止まっていた場所から
また動き出せますニコニコ

体験レッスンできます

韓国語レッスン詳細はこちら